That's all.Squadron dismissed....Кто к нам с чем и за чем тот от того и того
Из наставлений КМП США
1. «Неаккуратное снаряжение может вызвать неожиданный выстрел гранатомёта М203. Это сделает вас очень непопулярной фигурой среди тех, кто останется в живых из вашего взвода».
2. «Направляй в сторону противника». (Инструкция, напечатанная на американском ручном миномёте)
Мое прим.: не только на миномете, такие надписи у них частенько на гранатометах и взрывчатке есть, например на М18А1(в народе мина Клеймора)
3. «Когда чека выдернута, Мистер Граната больше нам не друг!».
4. «Если противник в пределах досягаемости, значит, и ты тоже».
5. «Старайся не выглядеть важной фигурой: они могут экономить патроны».
6. «Трассеры – палка о двух концах».
7. «Пятисекундный замедлитель говорит только три секунды».
8. «Если атака идёт слишком удачно – вас ожидает засада».
9. «Любой корабль может быть минным тральщиком по крайней мере один раз».
Из руководства ВВС США
10. «Бомбардирование с Б-52 очень, очень точно. Бомбы всегда падают на землю».
11. «Вообще говоря, не рекомендуется катапультироваться над тем местом, которое вы только что бомбили».
12. «Тот, кто сказал «Перо сильнее меча», очевидно никогда не видел автоматического оружия». (Генерал МакАртур)
13. «Храбрость – это когда ты один знаешь, как тебе страшно». (Дэвид Хэксуорт)
1. «Неаккуратное снаряжение может вызвать неожиданный выстрел гранатомёта М203. Это сделает вас очень непопулярной фигурой среди тех, кто останется в живых из вашего взвода».
2. «Направляй в сторону противника». (Инструкция, напечатанная на американском ручном миномёте)
Мое прим.: не только на миномете, такие надписи у них частенько на гранатометах и взрывчатке есть, например на М18А1(в народе мина Клеймора)
3. «Когда чека выдернута, Мистер Граната больше нам не друг!».
4. «Если противник в пределах досягаемости, значит, и ты тоже».
5. «Старайся не выглядеть важной фигурой: они могут экономить патроны».
6. «Трассеры – палка о двух концах».
7. «Пятисекундный замедлитель говорит только три секунды».
8. «Если атака идёт слишком удачно – вас ожидает засада».
9. «Любой корабль может быть минным тральщиком по крайней мере один раз».
Из руководства ВВС США
10. «Бомбардирование с Б-52 очень, очень точно. Бомбы всегда падают на землю».
11. «Вообще говоря, не рекомендуется катапультироваться над тем местом, которое вы только что бомбили».
12. «Тот, кто сказал «Перо сильнее меча», очевидно никогда не видел автоматического оружия». (Генерал МакАртур)
13. «Храбрость – это когда ты один знаешь, как тебе страшно». (Дэвид Хэксуорт)
ЗЫ: всё-таки КОРАБЛЬ, речь идёт не о штатских!
ЗЗЫ: за трассеры - так в том и дело, что ты указываешь цель не только своим товарищам, но и врагу, что весьма прискорбно.
ЗЗЗЫ: Граната и пулемёт - они ручные только для своих!
1. «Неаккуратное снаряжение может вызвать неожиданный выстрел гранатомёта М203. Это сделает вас очень непопулярной фигурой среди тех, кто останется в живых из вашего взвода».
А кто переводил кстати? И в каком смысле здесь употребляется слово "снаряжение"? Ведь совершенно разные вещи, если имеется ввиду а) - экипировка, б) - зарядка гранатомёта гранатой
2. «Направляй в сторону противника». (Инструкция, напечатанная на американском ручном миномёте)
Мое прим.: не только на миномете, такие надписи у них частенько на гранатометах и взрывчатке есть, например на М18А1(в народе мина Клеймора)
ИМХО совершенно справедливо
3. «Когда чека выдернута, Мистер Граната больше нам не друг!».
Не факт, не факт ...
4. «Если противник в пределах досягаемости, значит, и ты тоже».
Принципиально - всё верно
5. «Старайся не выглядеть важной фигурой: они могут экономить патроны».
"Не верю" (с)
6. «Трассеры – палка о двух концах».
ИМХО, реальная польза от них только целеуказание ... В DW1 отключаешь трассеры и мочишь всех в мульти
7. «Пятисекундный замедлитель говорит только три секунды».
"Я живу в нарисованном мире ... " (с) Павел Кашин
8. «Если атака идёт слишком удачно – вас ожидает засада».
По-любому после 1968 года появилось
9. «Любой корабль может быть минным тральщиком по крайней мере один раз».
Опять к вопросу о переводе... наверное всё-таки не корабль, а - судно.
10. «Бомбардирование с Б-52 очень, очень точно. Бомбы всегда падают на землю».
И с этим не поспоришь
11. «Вообще говоря, не рекомендуется катапультироваться над тем местом, которое вы только что бомбили».
Как-то фатально-прагматически ... не знаю, вроде бы летчики у них в подавляющем большинстве реалисты и оптимисты
12. «Тот, кто сказал «Перо сильнее меча», очевидно никогда не видел автоматического оружия». (Генерал МакАртур)
5-ть баллов
13. «Храбрость – это когда ты один знаешь, как тебе страшно». (Дэвид Хэксуорт)
Мудро.
P.S. Это ты сам нарыл или образовательная система подсобила, Мить ?
1.Имеется ввиду именно снаряжение гранатомета.Бюрократы как обычно на словах экономят.
Кто переводил без понятия,одно могу сказать точно,парень английский неплохо знает(или девушка).
2.Эта надпись у них по-моему еще со Второй мировой,здесь 91 нипричем. В Наме такие надписи точно были.
3.Факт,тут даже спорить бесполезно,как весьма правильно сказал глубокоуважаемый Искандер гранаты и пулеметы ручные только для своих.
5.Зная и находя в других источниках похожие американские косяки вполне могу в это поверить.Скорее даже судя по идиотии этого наставленияя в него поверю.
6.Искандер сказал все верно добавить нечего.
8.А может после того как Картера отфигачили?
9.Неееет,Слав,именно корабль.Штатское оно судно,а военный корабель. У них даже они зовутся warship,то есть корабль военный,а груовое судно cargo vessel.
11.Да не,думаю там вполне может быть так написано,надо оригинал поискать,хотя помнится, когда я читал инструкцию по пользованию ПТРК,я чуть не свихнулся от смеха,так что думаю там именно так все есть,может более пафосно.А наставление по рукопашному бою КМП это вообще что-то с чем-то....
P.S.Сам нарыл,исключительно сам.
Темпест,да все там понятно,не придирайся.
Да ну ...
1.Имеется ввиду именно снаряжение гранатомета.Бюрократы как обычно на словах экономят.
Дык тогда по наставлениям, насколько мне известно, срез ствола гранатомёта должен быть направлен в сторону где нет никто
Кто переводил без понятия,одно могу сказать точно,парень английский неплохо знает(или девушка).
Не мне тебе объяснять разницу между просто английским и техническим английским. А тут еще и военная специфика...
2.Эта надпись у них по-моему еще со Второй мировой,здесь 91 нипричем. В Наме такие надписи точно были.
Тогда причины нужно искать еще глубже... я по истории США не спец, так что ничем в этом помочь не могу из-за отсутствия необходимых знаний
3.Факт,тут даже спорить бесполезно,как весьма правильно сказал глубокоуважаемый Искандер гранаты и пулеметы ручные только для своих.
А где я тут спорил ?
5.Зная и находя в других источниках похожие американские косяки вполне могу в это поверить.Скорее даже судя по идиотии этого наставленияя в него поверю.
Вера - это вопрос релизиозный Митя
6.Искандер сказал все верно добавить нечего.
В принципе я сказал то-же самое
8.А может после того как Картера отфигачили?
Не понял, поясни пожалуйста
9.Неееет,Слав,именно корабль. Штатское оно судно,а военный корабель. У них даже они зовутся warship, то есть корабль военный,а груовое судно cargo vessel.
Не знал. Спасибо за ликбез
11.Да не,думаю там вполне может быть так написано,надо оригинал поискать,хотя помнится, когда я читал инструкцию по пользованию ПТРК,я чуть не свихнулся от смеха,так что думаю там именно так все есть,может более пафосно.
Тогда получается опять перевод... или, что скорее всего, разность в ментальности взглядов
А наставление по рукопашному бою КМП это вообще что-то с чем-то....
Один большой анекдот ?
Дык тогда по наставлениям, насколько мне известно, срез ствола гранатомёта должен быть направлен в сторону где нет никто
Темпест,вот именно это и имеется ввиду,просто тупой амер по-другому не понимает....
А где я тут спорил ? Я только ИМХОм своим поделился... даже и не думаю тут начинать спорить Дискутировать можно тут - www.airbase.ru
Да ну их нафиг(((Подыхает по-моему форум,по 10-му разу то же перетирают уже(
Вера - это вопрос релизиозный Митя Ты веришь, я не очень... фактов то всё равно у нас нету Я могу попросить отдельных товарищей прокомментировать это, исключительно из любви к истине
Фишка здесь не в вере,а в том что видел я некоторые первоисточники и квалифицированные переводы и там такая чушь,что Задорнову до них,как нам пешком до Луны.
Не понял, поясни пожалуйста
Да был у них генералец такой,Картером звать,еще в 19 веке.Очень он любил американских аборигенов,за что те в конце концов заманили его в засаду и порубали весь его экспидиционный корпус,дивизия там у него была по-моему или полк,в общем короче неплохо так индейцы амеров причесали.
Не знал. Спасибо за ликбез Я имел ввиду что корабль - это нечто такое, чему одна мина конечно неприятность - но не смертельно. Если конечно мина не со спецБЧ
Не,ты не прав,это скорее можно про старые корабли сказать,сейчас броневые пояса только у нас на флоте остались,НАТОвские корабли можно проткнуть пальцем счас.
Тогда получается опять перевод... или, что скорее всего, разность в ментальности взглядов А японцы к примеру так вообще... к вопросу о пафосе
вестимо перевод.но судя по тому что я в оригиналах видел,перевод весьма точный
Один большой анекдот ?
скорее много маленьких,хотя дельных вещей тоже много
Темпест,вот именно это и имеется ввиду,просто тупой амер по-другому не понимает....
Дык, я же говорю, другая ментальность, Митя
Да ну их нафиг(((Подыхает по-моему форум,по 10-му разу то же перетирают уже(
ИМХО самый содержательный форум по интересующим меня вопросам
Фишка здесь не в вере,а в том что видел я некоторые первоисточники и квалифицированные переводы и там такая чушь,что Задорнову до них,как нам пешком до Луны.
А вот это другое дело, Митя
Да был у них генералец такой,Картером звать,еще в 19 веке.
Вспомнил я эту историю
Не,ты не прав,это скорее можно про старые корабли сказать,сейчас броневые пояса только у нас на флоте остались,НАТОвские корабли можно проткнуть пальцем счас.
Дело даже и не сколько в броне, Митя
А броня - да... люминевая
вестимо перевод.но судя по тому что я в оригиналах видел,перевод весьма точный
С учетом первого тезиса... мне кажется тогда разница в ментальности
скорее много маленьких,хотя дельных вещей тоже много
Тогда это поучительная притча с юмористическим уклоном